CONCEPT


SUBMIT AN IDEA

クライアントの抱くイメージを汲み取り、現実空間へ

様々なライフカルチャーに楽しさや刺激を受けたクライアントの抱くイメージを正確に受け止め、
現実空間へアウトプットすることで、ライフスタイルの更なるワクを創出することを、
建築物を通して実現致します。

We create original environments according to each client's unique life style.
Our clients provide us with a vision or image based on their own ideal life cultures, and we output their visions into the real world.
In this way, we create a new reality for our customers through architecture.



GET A CUSTOMIZED DESIGN

ビルダーズデザインを良しとしない、完全注文設計

企業目線でのビルダーズデザインを良しとはせず、アーキテクトデザインを主とします。
売り易いビルダーズデザインを造らず、クライアントの持つイメージへの探求から創る。
イメージを抱くクライアントと、デザインに責任を持った建築士と三位一体で創ることは
社名の由来でもあります。

We are unsatisfied with the typical industry practice of using ready-made building designs to cut costs. Our focus is on architect design.
We always begin our designs by exploring and fleshing out each client's vision.
Our company name reflects this ideal of a trinity formed by the client, the client's images and ideals, and the architect responsible for creating the design.
These factors combine to make a truly unique work of architectural art.for creating the design. These factors combine to make a truly unique work of architectural art.


 

ARCHITECTURAL REMODELING

ジャパンリモデリング

メイカーズが提供する建築物は、常にリモデリングの観点に沿ってデザインされます。
日本の環境を考え、その土地に適した構造を生み出します。
デザインとは設計であり、クライアントの要求を満たすためには、当然に建築物の構造も求められます。
メイカーズ&US.Aの提案する建築物には一定のルールを敷き、標準及び限定された構造は設けておりません。

Every part of the buildings that THE MAKER’S provides is designed with remodeling in mind.
Additionally, we take the Japanese environment into consideration to create structures perfectly suited to the surrounding land, and we listen to and strive to meet our client's requests during every step of the design process.
THE MAKER’S & US.A do not impose any fixed rules, standard criteria, or limitations to our architectural layouts.